カタカナで歌うオペラ Ombra mai fu 

Ombra mai fu  かつて木陰は

オンブラマイフ

歌劇『セルセ』よりセルセのレチタティーヴォとアリア

 

(Recitativo)

Frondi tenere e belle

フロンディ テネーレ エ ベエーレ

del mio platano amato,

デル ミオ プラターノ アマート

per voi risplende il fato

. ペル ヴォイ リスプレンデ イル ファート

Tuoni,lampi,e procelle

トゥオーニ, ランピ, エ プロチェッレ

non v’oltraggino mai la cara pace,

ノン ヴォルトゥラッジーノ マイ ラ カ-ラ パーチェ

né giunga a profanarvi

ネ ジウンガ ア プロファナールビ

austro rapace.

アウストゥロ ラパーチェ

 

(ARIA)

ombra mai fu

オーンブラー マアイフー

di vegetabile,

ディベジェータービレ

cara ed amabile,

カーラーエダマービレ

soave piu.

ソアベーピゥー

 

(日本語訳)

優しく美しい葉むれよ

愛する私のプラタナスの

お前たちの上に幸運は輝く

雷も稲妻も嵐も

みどりなす木陰のうちでかつて、

これほどに親しく 愛らしく甘美なものはなかった!

 

作曲:HANDEL,Georg,Friedrich(1685-1759)

イタリア古典声楽曲集1(教育芸術社)より

 


2017年10月30日